Diễn Đàn MathScope

Diễn Đàn MathScope (http://forum.mathscope.org/index.php)
-   Thuật Ngữ Toán Học (http://forum.mathscope.org/forumdisplay.php?f=142)
-   -   Nhờ các bác dịch hộ em mấy cụm từ (http://forum.mathscope.org/showthread.php?t=44684)

tp2511 30-08-2013 09:04 AM

Nhờ các bác dịch hộ em mấy cụm từ
 
2 Attachment(s)
Em đang dịch một bài báo. Nhưng trình độ tiếng Anh và Toán học còn non kém, nên một số chỗ tra từ điển được nhưng không biết dịch thế nào cho đúng nghĩa. Mong các bác chỉ giáo giúp vài cụm từ gạch chân giúp em. em xin cám ơn!! :waiting:

99 30-08-2013 01:04 PM

Bạn nên viết cụm từ của bạn cần dịch ra, mọi người sẽ giúp. Tiện cho bạn thì sẽ khó cho mọi người.

ngoc_nqb 30-08-2013 02:10 PM

Đúng vậy. Tớ có thể giúp được nhưng mà ngại gõ...:Secretsmile:

tp2511 30-08-2013 03:37 PM

Vâng! các cụm từ đó đây ạh:
1. "for each U open about p"
2. "local coordinate neighborhood of p in Y"
3. "the largest that is mapped into V by $\[{f_n}\] $"
4. "For n large enough, we may now obtain a contradiction by applying Kwack's adaptation [Kw] of the winding number arguments of Grauert and Reckziegel [G-R] to $\[{f_{n1}}\] $"

99 30-08-2013 09:49 PM

Trích:

Nguyên văn bởi tp2511 (Post 194127)
Vâng! các cụm từ đó đây ạh:
1. "for each U open about p"
2. "local coordinate neighborhood of p in Y"
3. "the largest that is mapped into V by $\[{f_n}\] $"
4. "For n large enough, we may now obtain a contradiction by applying Kwack's adaptation [Kw] of the winding number arguments of Grauert and Reckziegel [G-R] to $\[{f_{n1}}\] $"

1. với mỗi U mở quanh p
2. lân cận tọa độ địa phương của p trong Y
3. lớn nhất được ánh xạ vào V bởi ...
4. với n đủ lớn, ta có thể nhận được một mâu thuẫn bằng cách áp dụng Kwack's adaptation v.v.

tp2511 31-08-2013 06:54 AM

Cám ơn bạn 99! Nhưng bạn có thể dịch chi tiết hộ mình câu 4 được không?

99 31-08-2013 01:39 PM

Mình dịch vậy thôi, vì đoạn ý liên quan tới kết quả toán học, và bạn phải đọc trong bài báo. Ví dụ winding number là nói về chỉ số của một đường cong đối với một điểm. Cái này mình không biết dịch thế nào trong tiếng Việt, nhưng nói tới winding number thì hầu hết những người học giải tích phức đều biết.

Bạn muốn dịch được đoạn văn toán học thì trước tiên bạn phải có kiến thức về chuyên ngành mà đoạn văn đó đề cập, thế nên nếu chỉ dịch ra tiếng Việt thuần túy thì sẽ rất vô nghĩa. Thông thường bạn sẽ phải viết lại đoạn văn theo ý hiểu, vì tiếng Việt không có từ tương đương.

Mình đoán là bạn dịch cái này để làm luận văn? Mình nói luôn là mình đọc cũng kha khá luận văn và biết ngay là đâu là văn dịch, đâu là văn viết thực sự :-j


Múi giờ GMT. Hiện tại là 01:12 PM.

Powered by: vBulletin Copyright ©2000-2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

[page compression: 7.54 k/8.09 k (6.76%)]