Diễn Đàn MathScope

Diễn Đàn MathScope (http://forum.mathscope.org/index.php)
-   Thuật Ngữ Toán Học (http://forum.mathscope.org/forumdisplay.php?f=142)
-   -   Dịch thuật ngữ tiếng anh sang việt (http://forum.mathscope.org/showthread.php?t=40914)

Tuannthd 03-02-2013 09:09 PM

Dịch thuật ngữ tiếng anh sang việt
 
Ai cho em hỏi digraph là đồ thị như thế nào ạ
Hình như nó là một loại đồ thị có hướng phải không ạ:sad:

novae 03-02-2013 09:20 PM

Trích:

Nguyên văn bởi Tuannthd (Post 184467)
Ai cho em hỏi digraph là đồ thị như thế nào ạ
Hình như nó là một loại đồ thị có hướng phải không ạ:sad:

Bạn nên thử tìm kiếm trước khi hỏi. Theo như các kết quả mình tìm được ở [Only registered and activated users can see links. Click Here To Register...][Only registered and activated users can see links. Click Here To Register...] thì digraph chỉ là một cách gọi khác của directed graph - đồ thị có hướng.

Tuannthd 03-02-2013 09:30 PM

Trích:

Nguyên văn bởi novae (Post 184468)
Bạn nên thử tìm kiếm trước khi hỏi. Theo như các kết quả mình tìm được ở [Only registered and activated users can see links. Click Here To Register...][Only registered and activated users can see links. Click Here To Register...] thì digraph chỉ là một cách gọi khác của directed graph - đồ thị có hướng.

Em có tìm rồi nhưng lại gặp một kết quả mà ko phải đồ thị đơn, mà giữa 2 đỉnh có 2 hướng, nên em nghĩ nó chỉ là 1 dạng đồ thị có hướng
Cụ thể [Only registered and activated users can see links. Click Here To Register...]

pco 20-03-2013 12:28 PM

Cho mình hỏi "orthocenter" nghĩa là gì nhỉ ?

novae 20-03-2013 12:49 PM

Trích:

Nguyên văn bởi pco (Post 187139)
Cho mình hỏi "orthocenter" nghĩa là gì nhỉ ?

Bạn đã thử tìm kiếm trước khi hỏi chưa?

luciasiti 28-04-2013 11:16 AM

Cho em hỏi từ "tensoring" và "freest" có nghĩa là gì ạ?
Cụ thể là câu "in the freest possible way"
và "tensoring preserves direct sums"
Em cảm ơn anh / chị.

pco 08-05-2013 12:32 PM

Cho em hỏi excenter là gì thế ạ ??

novae 08-05-2013 02:05 PM

Trích:

Nguyên văn bởi luciasiti (Post 189272)
Cho em hỏi từ "tensoring" và "freest" có nghĩa là gì ạ?
Cụ thể là câu "in the freest possible way"
và "tensoring preserves direct sums"
Em cảm ơn anh / chị.

"freest" là dạng so sánh hơn nhất superlative của tính từ "free", "in the freest possible way" = "theo cách tự do nhất có thể".

"tensoring" có thể hiểu là phép lấy tích tensor, "tensoring preserves direct sums" = tích tensor bảo toàn tổng trực tiếp.

Trích:

Nguyên văn bởi pco (Post 189651)
Cho em hỏi excenter là gì thế ạ ??

Bạn đọc lại #5 nhé [Only registered and activated users can see links. Click Here To Register...]

Mathpro123 08-05-2013 04:06 PM

1 Attachment(s)
Từ điển toán học Anh Việt.

luciasiti 08-05-2013 07:51 PM

Cho em hỏi từ "fiatness" nghĩa là gì ạ?
Em cảm ơn anh/chị.

luciasiti 23-05-2013 10:28 PM

Cho em hỏi từ "functorial" có phải là hàm tử không ạ?
Em cảm ơn anh/chị

99 23-05-2013 11:17 PM

Nếu bạn hỏi flatness thì đó có nghĩa là tính phẳng (danh từ). Ví dụ module phẳng, hoặc các khái niệm hình học khác.

Functorial là tính từ, có nghĩa là có tính hàm tử. Còn danh từ hàm tử là functor.

luciasiti 23-05-2013 11:32 PM

Trích:

Nguyên văn bởi 99 (Post 190239)
Nếu bạn hỏi flatness thì đó có nghĩa là tính phẳng (danh từ). Ví dụ module phẳng, hoặc các khái niệm hình học khác.

Functorial là tính từ, có nghĩa là có tính hàm tử. Còn danh từ hàm tử là functor.

Dạ em đọc trong sách viết là "fiatness" ạ.
Cụ thể là câu "a central property of localization called fiatness". Có phải sách viết sai không ạ tại em cũng đọc quyển sách khác người ta có ghi "Flatness is a local property"
Em cảm ơn anh.

99 24-05-2013 12:20 AM

Chắc là viết sai. Tuy nhiên nếu nó ám chỉ những module mà khi tensor module đó với một dãy khớp thì dãy vẫn khớp thì phải là flatness.

luciasiti 24-05-2013 06:27 PM

Câu này "Integral Dependence" dịch sao ạ?
Em cảm ơn anh/chị.


Múi giờ GMT. Hiện tại là 08:49 AM.

Powered by: vBulletin Copyright ©2000-2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

[page compression: 15.08 k/16.39 k (8.00%)]