|
|
|
Ngoài một số quy định đã được nêu trong phần Quy định của Ghi Danh , mọi người tranh thủ bỏ ra 5 phút để đọc thêm một số Quy định sau để khỏi bị treo nick ở MathScope nhé ! * Quy định về việc viết bài trong diễn đàn MathScope * Nếu bạn muốn gia nhập đội ngũ BQT thì vui lòng tham gia tại đây |
Xem Kết Quả Phiếu: Sau khi đọc bài viết này bạn cảm thấy như thế nào? | |||
Khá lý thú | 13 | 65.00% | |
Nhàm chán | 4 | 20.00% | |
Không có ý kiến gì cả | 3 | 15.00% | |
Số người bỏ phiếu: 20. You may not vote on this poll |
| Ðiều Chỉnh | Xếp Bài |
05-05-2012, 12:47 AM | #1 |
Moderator Tham gia ngày: Oct 2010 Bài gởi: 1,260 Thanks: 380 Thanked 737 Times in 398 Posts | Lịch sử hình thành công thức Nhị Thức Newton - Có lẽ nhị thức Newton cũng đã không quá xa lạ đối với các bạn học sinh, thế nhưng đã có ai đặt ra câu hỏi rằng nó từ đâu ra? Xuất phát từ cái gì? - Chương 2 của bài viết trên được tổng hợp lại từ một bài báo của một TS nước ngoài sưu tầm được. Qua đó, mình tiến hành chọn lọc những phần cốt lõi cần nêu đến và thêm vào một số chỗ chưa được làm rõ để người đọc có cái nhìn thực tế hơn đối với công thức này. - Ngôn ngữ bài viết được giữ nguyên vẹn vì nếu dịch ra sẽ khó có thể dịch sát nghĩa hoàn toàn được. - Do gặp một số trục trặc về việc đánh máy và quyết định khác nên giờ mới tải lên đây được. - Hy vọng các bạn sẽ cảm thấy hứng thú với bài viết này. __________________ thay đổi nội dung bởi: Anh Khoa, 05-05-2012 lúc 01:43 AM Lý do: chỉnh sửa file 1 tí |
The Following 20 Users Say Thank You to Anh Khoa For This Useful Post: | 99 (05-05-2012), AnhIsGod (06-05-2012), congbang_dhsp (05-05-2012), greg_51 (06-06-2014), je.triste (05-05-2012), khanhday134lc (05-05-2012), Member_Of_AMC (15-03-2013), neo_hv (07-05-2012), Nguyen Van Linh (12-05-2012), paul17 (05-05-2012), pco (10-05-2012), phantom1588 (26-04-2014), pqhoai (05-05-2012), Tử Tử Tú Nhi (25-10-2012), than-dong (05-05-2012), tienanh_tx (06-05-2012), Trànvănđức (20-01-2013), Trầm (05-05-2012), truongson2007 (21-07-2012), vuong_pn (17-12-2012) |
05-05-2012, 08:27 AM | #2 |
+Thành Viên+ Tham gia ngày: Dec 2011 Đến từ: THPT Nguyễn Huệ, Phú Yên Bài gởi: 346 Thanks: 288 Thanked 231 Times in 126 Posts | Toàn tiếng anh không e đọc chỉ hiểu vài chỗ, trình độ anh văn có hạn |
05-05-2012, 10:38 AM | #3 |
Moderator Tham gia ngày: Oct 2010 Bài gởi: 1,260 Thanks: 380 Thanked 737 Times in 398 Posts | Bạn cố gắng đọc thử xem vì thật ra mình chỉ dừng lại ở việc đọc hiểu chứ không phải thông dịch viên chuyên nghiệp mà có thể dịch sát nghĩa được, nó lủng củng lắm |
05-05-2012, 11:59 AM | #4 |
+Thành Viên+ Tham gia ngày: Jan 2008 Đến từ: Cambridge, UK Bài gởi: 156 Thanks: 1 Thanked 73 Times in 45 Posts | Không chỉ chương một mà cả chương còn lại cũng có vài lỗi tiếng Anh Ở câu đầu tiên, "In this chapter, we will take from some knowledges which Dr.David Dennis’ documents collect", bạn không thể dùng active voice cho documents được do tài liệu không tự nó tập hợp cái gì được (nếu mình hiểu đúng ý bạn). Theo mình nên sửa lại thành "In this chapter, we will discuss some related historical and mathematical information, which is taken from Dr. David Dennis' collection." Mình không có ý định ném đá hội nghị, chỉ là thấy một tài liệu hay thì nên hạn chế những lỗi không đáng có, hy vọng ấn bản lần sau sẽ tốt hơn __________________ Rằng xưa có gã từ quan Lên non tìm động hoa vàng ngủ say |
05-05-2012, 12:12 PM | #5 | |
Moderator Tham gia ngày: Oct 2010 Bài gởi: 1,260 Thanks: 380 Thanked 737 Times in 398 Posts | Trích:
| |
05-05-2012, 06:06 PM | #6 |
+Thành Viên+ Tham gia ngày: Nov 2007 Bài gởi: 2,995 Thanks: 537 Thanked 2,429 Times in 1,376 Posts | Có một câu đại khái là : chúng tôi cảm ơn Tiến Sỹ .... vì cho phép dịch tài liệu của ông. Vậy các em dịch từ đâu? Nguồn tài liệu được dịch không phải là tiếng Anh? |
05-05-2012, 06:17 PM | #7 | |
Moderator Tham gia ngày: Oct 2010 Bài gởi: 1,260 Thanks: 380 Thanked 737 Times in 398 Posts | Trích:
__________________ thay đổi nội dung bởi: Anh Khoa, 05-05-2012 lúc 06:19 PM | |
05-05-2012, 07:02 PM | #8 |
+Thành Viên+ Tham gia ngày: Nov 2007 Bài gởi: 2,995 Thanks: 537 Thanked 2,429 Times in 1,376 Posts | Anh chỉ góp ý tý xíu là nên viết tên người Việt theo đúng thứ tự của tiếng Việt. Nếu cần thiết làm rõ họ tên thì HỌ viết hoa, còn tên viết bình thường. Ví dụ: VO Anh Khoa. Ở Pháp, có nhiều anh chị VN định cư ở Pháp và đặt tên con thêm tên tiếng Pháp. Nhưng một lần gặp một bà người A-Rập, bà ý cũng ở Pháp, nhưng tên con bà ý là tên A-Rập dài loằng ngoằng. Bà ý nói : người A-Rập chúng tôi không bao giờ đặt tên con tiếng Pháp cả, và bà ý nhìn người VN tỏ ý rất ngạc nhiên. |
The Following 6 Users Say Thank You to 99 For This Useful Post: | 2M (05-05-2012), Anh Khoa (05-05-2012), hoangquan_9x (05-05-2012), Member_Of_AMC (15-03-2013), pontriagin (11-06-2012), TNP (20-10-2012) |
06-05-2012, 03:49 PM | #9 |
+Thành Viên+ Tham gia ngày: Feb 2012 Đến từ: vật chất->sự sống->tư duy->cảm xúc->??? Bài gởi: 210 Thanks: 102 Thanked 179 Times in 90 Posts | Ví dụ như tên Nguyễn Trần Thảo Vy thì khi viết sang tiếng anh sẽ là Vy Nguyen Tran Thao chứ ạ? Em không hiểu rõ lắm cách viết tên trong file lắm __________________ Touch me touch me, don't be shy I'm in charge like a G.U.Y. I'll lay down face up this time Under you like a G.U.Y. |
06-05-2012, 05:24 PM | #10 |
+Thành Viên+ Tham gia ngày: Nov 2007 Bài gởi: 2,995 Thanks: 537 Thanked 2,429 Times in 1,376 Posts | Đó là cách viết theo kiểu của Mỹ. Ví dụ bạn tên là A B C thì khi viết theo kiểu mỹ thì thành C B A , cứ hiểu đại khái vậy Nhưng ví dụ của 99 ở trên muốn nói là : không nên nghĩ giống họ (người Mỹ), vì như vậy cũng không nhận được thêm sự tôn trọng đâu, mà nên nghĩ giống bà A Rập ở trên, như vậy được tôn trọng hơn, và cũng không ai dám thắc mắc. |
Bookmarks |
Tags |
binomial, newton, nhi thuc newton |
Ðiều Chỉnh | |
Xếp Bài | |
|
|